Andaluces, va por vosotros con todo mi cariño!!!!
Yo creo que despues de leer esto, los andaluces podremos reclamar también que el andaluz sea lengua oficial del Estado y si no ya me diréis si no parece otro idioma.
Que arte!!, ya vereis la tanscripción literal, pero ojo para los que no sois andaluces: QUE EL PRENDA SABE ESCRIBIRLO PERFECTAMENTE: ya me direis si no
tiene eso merito, pronunciación y
escritura.
La gracia está en que lo leais en voz alta, para que os podais escuchar jajajajajaja
Una mué questaba comprando ner mercadona; Cohe una caha de leshe, un cartón de güevo, un bri de sumo de naraa y un paquete beicon. Mientra ponía loj artículo en la sinta de la caha, un borrasho cabía detrá della observaba con ditinimiento cada uno de lo artículo.
Ar terminá, er borrasho la mira y ledise: Tú ere sortera'. La tía se quea to pillá po la sentensia, pero a la ve intrigá ya quella rearmente era sortera. Miró to losartículo que tenía sobre la sinta de la caha y no vio ná que pudiera habe hesho quer borrasho agquerozo eze deduhera quella era sortera.
Ar fina, ganó la curiocidá y le preguntó ar
borrasho:
-'E verdá. zoy zortera. Pero... ¿cómo la
zabío?'
Er borrasho contestó:
-'Porque ere mú fea, ihaputa'
5 comentarios:
jajajaj que bueno me lo imagino contado por un andaluz!!! quye risas
besos
Jajajaja!
Bueno, lo que muchos no entienden es que el andaluz no es el mismo en todos lados eh? Que ya me dirás que los de cadiz, granada y córdoba hablan igual...
ai musho arte por aqui miarma!
Ja, ja ¡andaluz en todos los sentidos! ¡Qué bruto el tío!
Si es que lo que es de cada uno es de cada uno. Yo mis momentos graciosos siempre se los atribuye a mis raíces andaluzas!
Yo tambien raíces andaluzas. Nací en Cataluña,por lo que soy catalana, pero mi familia tantopaterna como materna son de Córdoba. Y eso se lleva en la sangre!!!
Publicar un comentario